Турция - Türkiye

Категории
Новости сайта / Sitenin haberleri [4]
Коды городов
Друзья - Dostlar

Турецкий клуб в Москве
Türk Külübü Moskova'da

Турецкий Клуб
      Турция.ру - место под солнцем!
        Турция.Ру
            Мой дом - Турция
              BENİM EVİM TÜRKİYE


                Айда.Ру - отзывы туристов об отелях Турции.


                Наш опрос

                Какая тематика в культуре Турции Вам наиболее интересна?

                 

                [ Результаты · Архив опросов ]

                Всего ответов: 946
                Счетчики- Sayaçlar


                ОТЗЫВ.Ру

                Рейтинг@Mail.ru

                Каталог путешествий www.turizm.ru




                Главная » 2013 » Июль » 1 » В МОСКВЕ ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ НАЗЫМА ХИКМЕТА
                11:40 AM
                В МОСКВЕ ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ НАЗЫМА ХИКМЕТА

                В пятницу, 28 июня, в Москве в центре гуманитарного сотрудничества стран СНГ состоялась презентация последнего автобиографического романа известного турецкого поэта Назыма Хикмета. Книга вышла при поддержке посольства Турции в Москве. Она называется "Жизнь прекрасна, братец мой" и рассказывает о русской революции и становлении молодой Турецкой республики. Но рассказывает она о вечном и прекрасном, о вневременном. Книга написана полвека назад. Назым Хикмет, изгнанный из Турции, долгое время прожил в Москве и полюбил наш город. Ее переводчик и автор проекта - Апполинария Аврутина, известный тюрколог и переводчик книг нобелевского лауреата Орхана Памука.

                Кроме того состоялась и презентация уникального "библиографического словаря российских тюркологов ХХ и XXI веков". Книга вышла и на русском, и на турецком языке. Это первый том. Следующие тома познакомят специалистов и читателей с тюркологами других стран. На презентацию в 1-м Спасоналивковском переулке собрались представители прессы, тюркологи, сотрудники посольств Турции и Азербайджана.

                История выхода книги Хикмета не проста. Казалось бы, его все знают, но оказалось, что с 1988 года он не переиздавался в России. А это роман в другом переводе выходил в год смерти Хикмета, 50 лет назад. Хотя тогда она пользовалась большой популярностью.

                Апполинария Аврутина рассказала, что представлять Хикмета нет необходимости. Он вошел в сокровищницу мировой литературы. Но в последние годы в России его незаслуженно забыли. О нем нужно говорить с позиции современного мира, когда исчезла цензура. Можем читать его сегодня и в оригинале. А в театре на Покровке прошла в этом году премьера пьесы по мотивам произведений Назыма Хикмета.

                Турки часто спрашивают, почему в Москве нет музея Хикмета, ведь он прожил здесь более 10 лет. Сейчас наступил период, когда ее можно сделать и материалы еще сохранились. Так что это дело времени и доброй воли.

                Источник: Вечерняя Москва

                Просмотров: 1439 | Добавил: TurkEvim
                Культура - Kültür

                Что нового?

                НОВОЕ ФОТО

                YENİ FOTO



                НОВОЕ ФОТО

                YENİ FOTO



                НОВАЯ СТАТЬЯ

                YENİ YAZI




                НОВЫЕ СТИХИ

                YENİ ŞİİR




                НОВАЯ МУЗЫКА

                YENİ MÜZİK



                НОВАЯ КНИГА

                YENİ KİTAP



                Emin Coşkun - ART

                Авторский сайт Эмина Джошкуна

                Emin Coskun

                Эмин Джошкун у нас


                Поделиcь - Paylaş
                Поиск - Arama
                Copyright TÜRK EVİM - ТУРЕЦКИЙ ДОМ © 2017 Сайт создан в системе uCoz