Турция - Türkiye

Категории
Жизнь [4]
Замечательные люди [14]
История [12]
Искусство [7]
Литература [2]
Путешествия [8]
Традиции и обычаи [6]
Кухня [3]
Публицистика [3]
Коды городов
Друзья - Dostlar

Турецкий клуб в Москве
Türk Külübü Moskova'da

Турецкий Клуб
      Турция.ру - место под солнцем!
        Турция.Ру
            Мой дом - Турция
              BENİM EVİM TÜRKİYE


                Айда.Ру - отзывы туристов об отелях Турции.


                Главная » Статьи » На русском языке » Замечательные люди

                АВРААМ ГАЛАНТИ - УЧЕНЫЙ И ПОЛИТИК
                Этот известный не только в Турции, но и на Западе ученый долгое время не удостаивался даже упоминания в регулярно выходивших на турецком языке справочниках 'Türk meşhurları' («Известные люди Турции») и других подобных изданиях. Лишь в последнем многотомном фундаментальном издании турецкой «Энциклопедии ислама» есть о нем статья.
                Галанти – личность уникальная, сформировавшаяся на стыке двух эпох – заката Османской империи и становления Турецкой республики.

                Галанти родился 4 января 1873 года в небольшом городке Бодрум Измирского вилайета. Его отец Мишон Галанти принадлежал к роду раввинов, известному с XVI века. Около 40 лет он состоял на государственной службе и, судя по всему, был вполне лояльным османским подданным, чего нельзя сказать о его сыне. Мать Авраама – Дгиойя происходила из семьи родосских Кадронов. В шесть лет, как было заведено в общине, мальчика отдали в еврейскую начальную религиозную школу Бодрума, где он изучал основы Торы, а через три года отправили на остров Родос. На Родосе тогда была большая еврейская община, к которой принадлежали родственники его матери. Там он продолжил еврейское религиозное образование, завершив которое, в 1887 году вернулся в Бодрум и поступил в государственную школу второй ступени – рюшдие. Такие общеобразовательные светские османские школы впервые были открыты в Стамбуле в начальный период либеральных реформ в 1839 году. Они существовали наряду с прежними мусульманскими религиозными училищами – медресе и были предназначены для обучения всех османских подданных, независимо от вероисповедания и этнической принадлежности. Программы школ рюшдие предусматривали преподавание восточных языков – турецкого, арабского и персидского, а также европейского – французского. Кроме того, детей обучали каллиграфии, арифметике, началам геометрии, истории и географии.

                Следующим этапом в образовании Галанти стал измирский лицей – идадие, где он продолжил изучение иностранных языков, всеобщей истории и географии. К этим предметам добавились основы османского законодательства, политэкономия, бухгалтерский учет, логика, алгебра, геометрия, физика, химия, естествознание, рисование.

                К двадцати годам Авраам стал широко образованным человеком, владевшим несколькими языками: древнееврейским, ладино, турецким, арабским, персидским и французским. Знание французского наряду с турецким было желательным на государственной службе.

                В конце 1894 года Галанти вернулся на Родос уже в качестве преподавателя тамошнего лицея, а вскоре при поддержке Всеобщего еврейского альянса и местной еврейской общины основал новую школу. В школах, основанных Всеобщим еврейским альянсом, так же как и в турецких лицеях, обязательным было преподавание французского языка, что вызывало протест некоторых влиятельных членов общины. Не все одобряли включение в программу еврейской школы турецкого языка, на чем Галанти сумел настоять. Впоследствии, как бы ни менялось руководство альянса, в еврейских школах Родоса учащиеся изучали турецкий язык.

                В эти годы в местной печати широко обсуждались проекты реформирования государственной системы образования. В дискуссии принял участие Галанти. В газете Hizmet («Служба») появилась его статья «Каким путем наше образование может достичь успеха?»

                На Родосе сформировались политические пристрастия Галанти. Он сблизился со ссыльным поэтом Эшрефом и другими опальными турецкими интеллектуалами, вступил в местную ячейку тайного младотурецкого общества «Иттихад ве тираки» («Единение и прогресс»).

                В 1902 году Авраам переехал в Измир, где, наряду с преподаванием в школе, сотрудничал в еврейских газетах, выходивших на ладино и на французском. Ему претил чрезмерный консерватизм отдельных влиятельных членов местной общины, которых он критиковал в своих статьях. Новый этап ужесточения полицейского режима вынудил молодого человека в 1904 году уехать в Египет, подальше от центральных властей. Там он присоединился к местной младотурецкой ячейке и организовал издание сионистских газет: одна из них – «Сионистское послание» – начала выходить в 1902 году, другая – «Мицраим» – в 1904 году. На ладино издавалась газета La Vara («Ветвь»). Она печаталась в Александрии, а распространялась в Каире, где жил Галанти. Относительную свободу от слежки и давления османских властей Галанти получил, став раввином местной еврейской общины. В издававшейся на французском языке газете «Прогресс» он пропагандировал идеи младотурок. Программа нелегального общества «Единение и прогресс», в которое он вступил еще на Родосе, выглядела весьма либеральной. Она предусматривала свободу слова, печати и собраний, ограничение всевластия султана и увеличение полномочий парламента, ответственность министров перед парламентом и право законодательной инициативы депутатов, которой они до тех пор не обладали, а также изъятие 113-й статьи Османской конституции о праве султана на высылку неугодных ему лиц. На основе такой младотурецкой идеологии Галанти пытался создать тайное «Общество египетских евреев». В 1907 году он познакомился с посетившим Каир одним из младотурецких лидеров Ахмедом Ризой-беем, с которым переписывался.

                Он заверил Ризу-бея, что организованная им в еврейской общине ячейка поддержит решения собиравшегося в Париже II младотурецкого конгресса.

                Помимо собственной газеты La Vara, Галанти много пишет для турецких газет Mesveret («Совет»), Sura-yr Osmani («Османский совет») и Doğru Söz («Правдивое слово»).

                В 1908 году в результате революции младотурки свергли с престола султана Абдул-Хамида II и сформировали свое правительство. 23 июля 1908 года была принята новая, более модернизированная конституция. Острота политической борьбы на время была снята, и Галанти прекратил издание своей газеты.

                В это время местной еврейской общине предложили организовать в Судане поселенческий центр. В связи с этим необходимо было согласовать ряд условий с ведущими европейскими державами. Однако планы Галанти поменялись. Он узнал о смерти главного раввина Стамбула Моше а-Леви. А это было чревато возможными изменениями в положении общины. Кроме того, начавшаяся реорганизация Стамбульского университета сулила ему заманчивые перспективы научной карьеры. Изменилась сама концепция преподавания, прежде носившая заметный отпечаток методики и программы медресе. Были приглашены преподаватели из Германии, обновились устаревшие учебники. С этого времени в университетский обиход проникает наука в европейском смысле слова.

                В числе приглашенных был профессор Готхельф Бергштрассер, преподававший семитские языки. Галанти был назначен его переводчиком и помощником. Вместе с Бергштрассером он подготовил к печати «Историю семитских языков», изданную в Стамбуле.

                Кроме того, аналитические материалы Галанти публикуются в солидных журналах Yeni Mecmua («Новый журнал»), Buyua Mecmia («Большой журнал»), Darulfunun Edebiyat Fakultesi Mecmuase («Журнал литературного факультета»). Однако самым существенным моментом в его научной карьере стал открывшийся для него доступ в богатейший османский архив, где ему удалось найти огромный массив документов, касавшихся различных сторон жизни еврейских общин Османской империи. В изучении и публикации этих документов он оказался первопроходцем. Документов было так много, что не все из них он успевал анализировать. Он спешил их публиковать в «Журнале османского исторического общества» (Tarih-i osmani Encumeni Mecmuase), кое-что переводил на французский язык. Несколько исторических работ, вышедших на французском языке, он подписал на французский манер – Абрахам Галанте. В 1918 году закончился срок контракта профессора Бергштрассера с университетом и Галанти, приобретший большую известность в международных научных кругах, стал сначала преподавателем, а затем профессором и заведующим кафедрой истории древних народов Востока.

                Широко распространившиеся в Европе в годы первой мировой войны идеи сионизма, конечно, были известны и в Турции. В еврейских общинах они нашли очень мало сторонников, и Галанти тоже не был из их числа. Очевидно, он их считал иллюзорными. Но горячо поддержал предложение главного раввина Стамбула Хаима Нахума о создании в Палестине еврейской национальной автономии под османским протекторатом. Однако стремительное наступление союзников в 1918 году спутало многие проекты. Германия и ее союзница Турция на фронтах мировой войны терпели поражение за поражением. После оккупации Стамбула войсками Антанты и навязанного турецкому правительству Мудросского перемирия, заключенного 30 октября 1918 года, этнические меньшинства османской столицы открыто поддержали союзников. Они приветствовали наступление войск Антанты, среди которых были и греческие отряды. Среди евреев не было столь однозначной реакции. Некоторые из них одобрили приход союзных войск, но значительная часть общины, к которой примкнул Галанти, считала, что благополучие евреев связано с освобождением Турции от иностранной оккупации. Он много писал об исторической связи еврейских общин с османским государством и значении взаимной поддержки в трудные времена.

                В годы национально-освободительной войны 1918-1923 годов Галанти без колебаний принял сторону Мустафы Кемаля. Он ежедневно переводил на турецкий язык и посылал Кемалю и его сподвижникам сообщения европейской печати о военных действиях. В эти годы продолжалось его сотрудничество с еврейскими турецкими периодическими изданиями такими, например, как Ha-Menora.

                Активная журналистская деятельность Галанти была замечена и в высших стамбульских кругах. Принц Абдул-Меджид одобрил его статьи в защиту турецких национальных интересов и прислал ему свою фотографию со следующей надписью: «Аврааму Галанти в знак уважения и признания Ваших заслуг в горячей и неуклонной защите исторической правды и законного османского дела. Константинополь, 12 июня 1922 года. Абдул-Меджид».

                1 ноября 1922 года Великое национальное собрание Турции после ожесточенных дебатов приняло закон об отделении светской власти от духовной и ликвидации султаната. Султан и халиф Вахидеддин вынужден был бежать за границу на английском военном корабле.

                Недолго оставался «халифом всех мусульман» и Абдул-Меджид. Значительная часть прежней османской элиты, бывшие сановники и генералы, оставшиеся при новой власти не у дел, видели в новом халифе противовес кемалистам. Последние опасались реставрации султаната и усиления влияния нового халифа. В 1924 году турецкий меджлис ликвидировал и халифат. Абдул-Меджид по решению Национального собрания должен был под конвоем покинуть страну со всеми многочисленными чадами и домочадцами. Решительность политики кемалистов дала возможность провести кардинальные реформы не только в сфере государственного устройства и экономики, но и в сфере культуры.

                Галанти принял активное участие в обсуждении новой графики турецкого языка. Латинский алфавит, более соответствующий его фонетике, заменил прежнюю арабскую графику. Вместе с известными турецкими журналистами и литераторами он изложил в газете Akşam («Вечер») свои соображения по поводу реформы языка, которая была принята и облегчила обучение грамоте миллионов турок.

                В 1932 году собрался I конгресс Турецкого исторического общества, на который пригласили Галанти. Его статьи по различным проблемам турецкой историографии и современной жизни появлялись в ежегодных изданиях этого общества.

                1 августа 1933 года Авраам Галанти покинул Стамбульский университет вследствие разногласий с руководством из-за своих политических взглядов. Он начал уделять больше внимания политике и общественной работе. В 1943 году его избрали депутатом от города Нигде в меджлис седьмого созыва по списку Народно-республиканской партии. Он переехал в Анкару, столицу Турции, где оставался депутатом ВНСТ до 1946 года. Эти несколько лет Галанти чрезвычайно продуктивно использовал для научной работы. Он работал в архиве меджлиса и на основе собранных документов издал книги по истории Нигде, Анкары и других турецких городов. Последние работы он подписывал фамилией Бодруму по названию города, где родился, в соответствии с законом о фамилиях. В 1946 году закончился срок его депутатского мандата, и Галанти вернулся в Стамбул, продолжив свои архивные изыскания в хранилище главного раввината. Ему удалось спасти от гибели около 2000 томов богатейших архивных материалов, которые он переправил в Центральный архив еврейской истории в Кюдюсе (т. е. Иерусалиме)*.

                В последние годы жизни он долго болел, лечился в еврейском госпитале Балат Ор-Ахим. Скончался Галанти 8 августа 1961 года и был похоронен на еврейском кладбище в Арнавуткее.

                Собранный в турецких архивах материал был столь велик, что Галанти не успевал его обрабатывать. Многое он публиковал в приложениях к своим работам. Его вклад в историю еврейских общин Османской империи оценят по достоинству, когда историки смогут в полной мере использовать опубликованные им документы. В 1985-1986 годах в столице вышло девятитомное собрание научных сочинений Галанти, посвященное еврейским общинам Стамбула и Малой Азии. Оно озаглавлено «История евреев Турции».

                Научные интересы Галанти были чрезвычайно широки: от истории древних обществ Ближнего Востока до событий, которые происходили в современной ему Турции.

                Он изучал законодательство вавилонского царя Хаммурапи, кодекс законов Ассирии и хеттов; составил историю городов: Бодрума, Анкары, Нигде. Но основные его работы связаны с историей еврейских общин Стамбула и Малой Азии.


                * Примечание в скобках - Е. Иванова, Турецкий Дом



                Источник: http://www.e-slovo.ru/313/6pol1.htm
                Категория - Kategori: Замечательные люди | Добавил: TurkEvim (2007-06-14) | Автор: И. Л. Фадеева
                Просмотров: 1885 | Рейтинг: 0.0/0
                Всего комментариев: 0
                Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
                [ Регистрация | Вход ]
                Культура - Kültür

                Emin Coşkun - ART

                Авторский сайт Эмина Джошкуна

                Emin Coskun

                Эмин Джошкун у нас


                Поделиcь - Paylaş
                Поиск - Arama
                Copyright TÜRK EVİM - ТУРЕЦКИЙ ДОМ © 2017 Сайт создан в системе uCoz